姚月华 Yao Yuehua (? - ?) Tang

   
   
   
   
   

楚妃怨

Klage der Konkubine aus Chu

   
   
梧桐叶下黄金井, Unter den Blättern des Wutong Baumes steht ein goldener Brunnen
横架辘轳牵素绠。 Die Winde am Querbalken zieht ein weißes Seil herauf
美人初起天未明, Die Schöne ist aufgestanden bevor die Sonne scheint
手拂银瓶秋水冷。 Ihre Hand streicht über die silberne Flasche, das herbstliche Wasser ist kalt